Zechariah 8:5

HOT(i) 5 ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משׂחקים ברחבתיה׃
IHOT(i) (In English order)
  5 H7339 ורחבות And the streets H5892 העיר of the city H4390 ימלאו shall be full H3206 ילדים of boys H3207 וילדות and girls H7832 משׂחקים playing H7339 ברחבתיה׃ in the streets
Vulgate(i) 5 et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eius
Wycliffe(i) 5 And the stretis of the cite schulen be fillid with `yonge children and maidens, pleiynge in the stretis `of it.
Coverdale(i) 5 The stretes of the cite also shalbe full of yonge boyes and damselles, playnge vpon the stretes.
MSTC(i) 5 And the streets of the city shall be filled with boys and wenches playing in the streets thereof.
Matthew(i) 5 The stretes of the citie also shalbe ful of yonge boyes & damoselles, playinge vpon the stretes.
Great(i) 5 The stretes of the cytye also shalbe full of yonge boyes and damselles, playinge vpon the strates.
Geneva(i) 5 And the streetes of the citie shalbe full of boyes and girles, playing in the streetes thereof.
Bishops(i) 5 The streetes of the citie also shalbe ful of young boyes and damsels playing in the streetes thereof
DouayRheims(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls, playing in the streets thereo.
KJV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
KJV_Cambridge(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
Thomson(i) 5 and the streets of the city shall be filled with boys and girls playing in her streets.
Webster(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
Brenton(i) 5 And the broad places of the city shall be filled with boys and girls playing in the streets thereof.
Brenton_Greek(i) 5 Καὶ αἱ πλατεῖαι τῆς πόλεως πλησθήσονται παιδαρίων καὶ κορασίων παιζόντων ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῆς.
Leeser(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in her streets.
YLT(i) 5 And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.
JuliaSmith(i) 5 And the broad places of the city shall be filled with boys and girls playing in her broad places.
Darby(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
ERV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
ASV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
JPS_ASV_Byz(i) 5 And the broad places of the city shall be full of boys and girls playing in the broad places thereof.
Rotherham(i) 5 And, the broadways of the city, shall be full of boys and girls,––playing in the broadways thereof.
CLV(i) 5 and the squares of the city shall be filled with boys and girls sporting in its squares.
BBE(i) 5 And the open spaces of the town will be full of boys and girls playing in its open spaces.
MKJV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
LITV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
ECB(i) 5 and the broadways of the city fill with boys and girls playing in the broadways.
ACV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets of it.
WEB(i) 5 The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.”
NHEB(i) 5 The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets."
AKJV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
KJ2000(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
UKJV(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
TKJU(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in those streets.'
EJ2000(i) 5 And the streets of the city shall be full of boys and girls who shall play in them.
CAB(i) 5 And the broad places of the city shall be filled with boys and girls playing in its streets.
LXX2012(i) 5 And the broad places of the city shall be filled with boys and girls playing in the streets thereof.
NSB(i) 5 »The streets of the city will be full of boys and girls playing there in the streets.«
ISV(i) 5 The city parks will be filled with boys and girls. They will play in the city’s open parks.’
LEB(i) 5 And the public squares of the city will be filled with boys and girls playing in its public squares.'
BSB(i) 5 And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”
MSB(i) 5 And the streets of the city will be filled with boys and girls playing there.”
MLV(i) 5 And the streets of the city will be full of boys and girls playing in the streets of it.
VIN(i) 5 and the streets of the city shall be filled with boys and girls playing in her streets.
Luther1545(i) 5 Und der Stadt Gassen sollen sein voll Knäblein und Mägdlein, die auf ihren Gassen spielen.
Luther1912(i) 5 und der Stadt Gassen soll sein voll Knaben und Mädchen, die auf ihren Gassen spielen.
ELB1871(i) 5 Und die Straßen der Stadt werden voll sein von Knaben und Mädchen, die auf seinen Straßen spielen.
ELB1905(i) 5 Und die Straßen der Stadt werden voll sein von Knaben und Mädchen, die auf seinen Straßen spielen.
DSV(i) 5 En de straten dier stad zullen vervuld worden met knechtjes en meisjes, spelende op haar straten.
Giguet(i) 5 Et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles qui joueront dans ses rues.
DarbyFR(i) 5 Et les places de la ville seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans ses places.
Martin(i) 5 Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places.
Segond(i) 5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.
SE(i) 5 Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en ellas.
ReinaValera(i) 5 Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.
JBS(i) 5 Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en ellas.
Albanian(i) 5 Sheshet e qytetit do të jenë plot e përplot me djem dhe vajza që do të lozin në sheshet e tij".
RST(i) 5 И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющимина улицах его.
Arabic(i) 5 وتمتلئ اسواق المدينة من الصبيان والبنات لاعبين في اسواقها.
Bulgarian(i) 5 И площадите на града ще бъдат пълни с момченца и момиченца, играещи по площадите му.
Croatian(i) 5 A gradski će se trgovi ispuniti dječacima i djevojčicama koji će se igrati na njegovim trgovima.'
BKR(i) 5 Ulice také města plné budou pacholat a děvčat, hrajících na ulicích jeho.
Danish(i) 5 Og Stadens Gader skulle være fulde af unge Drenge og Piger, som lege paa dens Gader.
CUV(i) 5 城 中 街 上 必 滿 有 男 孩 女 孩 玩 耍 。
CUVS(i) 5 城 中 街 上 必 满 冇 男 孩 女 孩 玩 耍 。
Esperanto(i) 5 Kaj la stratoj de la urbo plenigxos de infanoj kaj infaninoj, ludantaj sur gxiaj stratoj.
Finnish(i) 5 Ja kaupungin kadut pitää oleman täynnä pieniä poikia ja piikaisia, jotka sen kaduilla leikitsevät.
FinnishPR(i) 5 Ja kaupungin torit tulevat olemaan täynnä poikasia ja tyttösiä, jotka leikkivät sen toreilla.
Haitian(i) 5 Lari yo va plen ti gason ak ti fi k'ap jwe konsa toupatou.
Hungarian(i) 5 És megtelnek a város utczái fiúkkal és leányokkal, a kik játszadoznak annak utczáin.
Indonesian(i) 5 Jalan-jalan di kota akan penuh lagi dengan anak-anak yang bermain-main.
Italian(i) 5 E le piazze della città saran ripiene di fanciulli, e di fanciulle, che si sollazzeranno per le piazze di essa.
ItalianRiveduta(i) 5 E le piazze della città saranno piene di ragazzi e di ragazze che si divertiranno nelle piazze.
Korean(i) 5 그 성읍 거리에 동남과 동녀가 가득하여 거기서 장난하리라
Lithuanian(i) 5 Miesto aikštės bus pilnos žaidžiančių berniukų ir mergaičių’.
PBG(i) 5 Ulice także miasta pełne będą chłopiąt i dziewcząt grających na ulicach jego.
Portuguese(i) 5 E as ruas da cidade se encherão de meninos e meninas, que nelas brincarão.
Norwegian(i) 5 og torvene i byen skal være fulle av gutter og piker, som leker på torvene der.
Romanian(i) 5 Uliţele cetăţii vor fi pline de băieţi şi fete, cari se vor juca pe uliţe.``
Ukrainian(i) 5 А міські майдани будуть переповнені хлопцями та дівчатами, що будуть бавитися на майданах його.